Thai Food
| อาหารไทย | ||||
| THB | ||||
| ปอเปี๊ยะทอด Popia Thod |
150 | |||
| Fried Spring Rolls / Gebratene Frühlingsrollen | ||||
| กุ้งชุบแป้งทอด Gung Chub Paeng Thod |
150 | |||
| แกงจืดวุ้นเส้นหมูสับ Gaeng Chued Woon Sen Moo Sap |
150 | |||
| Glass Noodle Soup & Minced Pork / Glasnudelsuppe mit gehacktem Schweinefleisch | ||||
| ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์ Gai Phat Met Mamuang Himapaan |
180 | |||
| Fried Chicken with Cashew Nuts / Gebratenes Huhn mit Acajou-Nüssen | ||||
| ต้มข่าไก่ Tom Kha Gai |
180 | |||
| Coconut Milk Soup with Chicken & Mushrooms / Kokosnusssuppe mit Huhn und Pilzen | ||||
| ต้มยำกุ้งหรือรวมมิตร Tom Yam Gung ruee Ruammit |
200 | |||
| Spicy Shrimp or Seafood Soup / Scharfe Suppe mit Garnelen oder Meeresfrüchten | ||||
| ต้มยำปลากะพง Tom Yam Pla Kapong |
290 | |||
| Spicy Fish Soup / Scharfe Fischsuppe (keine Gräte) | ||||
| แกงส้มผักรวมกุ้งสด Gaeng Som Pak Ruam Gung Sod |
200 | |||
| Spicy-sour Vegetable Soup with Fresh Shrimps / Scharfsaure Gemuesesuppe mit Garnelen | ||||
| แกงป่าปลากะพง Gaeng Pa Pla Kapong |
290 | |||
| Spicy Seabass Herb Soup & Vegetables / Scharfe Barschsuppe mit Gemüse & Gewürzen | ||||
| ผัดเปรี้ยวหวานหมู ไก่หรือกุ้ง Phat Priew Whan Moo, Gai rue Gung |
180 | |||
| Fried Sweet/Sour Pork, Chicken or Shrimp | ||||
| Schweinfeleisch, Huhn oder Garnelen süss-sauer gebraten | ||||
| ผัดกะเพราหมู เนื้อหรือทะเล Phat Kapao Moo, Nua ruee Tale |
180 | |||
| Fried Pork, Beef or Seafood with Thai Basil | ||||
| Schweinefleisch, Rind oder Meeresfrüchte an scharfem Basilikum, gebraten | ||||
| ผัดผักรวมมิตร Phat Phak Ruammit |
150 | |||
| Fried Seasonal Vegetables on Oyster Sauce / Gebratenes Mischgemüse an Austernsauce | ||||
| หมูมะนาว Moo Manao |
150 | |||
| Pork with Spicy Lemon Sauce / Schweinefleisch an pikanter Limonensauce | ||||
| ยำวุ้นเส้นหมูหรือทะเล Yam Woonsen Moo rue Ahan Tale |
180 | |||
| Glass Noodle Salad, Minced Pork or Seafood | ||||
| Glasnudelsalat mit Schweinefleisch oder Meeresfrüchte | ||||
| กุ้งผัดหน่อไม้ฝรั่ง Gung Phat Noh Mai Farang |
180 | |||
| Fried Shrimps with Asparagus / Gebratene Garnelen mit Spargelspitzen | ||||
| ซี่โครงหมูทอดกระเทียมพริกไทย Seekrong Moo Thod Gratiem Prik Thai |
180 | |||
| Spare Ribs with Garlic / Schweinsrippchen mit Knoblauch | ||||
| พะแนงไก่ หมู เนื้อ หรือกุ้ง Panaeng Gai Moo Nua rue Gung |
180 | |||
| Red Curry Chicken, Pork, Beef or Shrimps | ||||
| Huhn, Schwein, Rind oder Garnelen an roter Currysauce | ||||
| แกงเขียวหวานไก่ หมู กุ้งหรือเนื้อ Gaeng Kiew Whan Gai Moo Gung rue Nua |
180 | |||
| Green Curry with Chicken, Pork, Beef or Shrimps | ||||
| Grüencurry mit Huhn, Schwein, Rind oder Garnelen | ||||
| ยำเนื้อหรือรวมมิตร Yam Nua rue Ruammit |
180 | |||
| Spicy Beef or Seafood Salad / Scharfer Rindsfleisch- oder Meeresfrüchtesalat | ||||
| ลาบหมูหรือเนื้อ Laap Moo rue Nua |
180 | |||
| Spicy Salad with Minced Pork or Beef | ||||
| Scharfer Salat mit gehacktem Schweins- oder Rindsfleisch | ||||
| ปลากะพงทอดกระเทียม Pla Kapong Thod Gratiem |
420 | |||
| Fried Seabass with Garlic / Frittierter Barsch mit Knoblauch | ||||
| ปลากะพงนึ่งมะนาว Pla Kapong Nueng Manao |
420 | |||
| Seabass steamed with Lime / Barsch im Limonensud | ||||
| ปลากะพงราดพริก Pla Kapong Rad Prik |
290 | |||
| Fried Seabass Filets with sweet Chillies / Frittierte Barschfilets mit suesser Chiligarnitur | ||||
| ปลากะพงผัดฉ่า Pla Kapong Phat Cha |
290 | |||
| Stir fried Seabass Filets/ Gebratene Barschfilets an pikanter Sauce | ||||
| ผัดพริกแกงทะเลหรือปลากะพง Pad Prik Gaeng Tale ruee Pla Kapong |
290 | |||
| Seafood or Seabass Filets fried in spicy Chilisauce | ||||
| Meeresfrüchte oder Barschfilets frittiert, an einer scharfe Chilisauce | ||||
| ข้าวสวยหอมมะลิ Khao Suay Hohm Mali |
20 | |||
| Steamed Perfum Rice / Jasminreis | ||||